lengua aislada no indoeuropea hablada en territorios de España y Francia
Guías de conversación > Guía de euskera

Dentro de España se habla en las tres provincias del País Vasco (Álava, Vizcaya y Guipúzcoa) y en la Comunidad Foral de Navarra. Dentro de Francia se habla en una zona integrada dentro del departamento de Pirineos Atlánticos, en los territorios de Labort, Baja Navarra y Sola; a estos tres últimos comúnmente se los denomina País Vasco francés (Iparralde en euskera, "Norte").

Comprender

editar

El euskera ( euskara ) es una lengua hablada en el País Vasco (Gipuzkoa, Araba, Bizkaia) y Navarra (todos ellos en España ) así como en el País Vasco francés (Labourd, Soule y Baja Navarra). Como lengua aislada, es una especie de curiosidad lingüística; no tiene parientes entre otras lenguas vivas, ni en Europa ni en ningún otro lugar, y probablemente esté relacionado con otras lenguas habladas en España antes de la llegada de los romanos. El idioma fue suprimido durante mucho tiempo por los gobiernos nacionales de Francia y España, pero en el siglo XX resurgió como un idioma vivo, en parte como una declaración política a favor de la independencia vasca.

Por lo general, aprender euskera no es necesario para la comunicación, ya que esencialmente todos los vascoparlantes del lado español de la frontera también pueden hablar español , mientras que los del lado francés de la frontera también pueden hablar francés . Sin embargo, los lugareños están orgullosos de su idioma, por lo que aprender al menos algunas frases y saludos básicos te ayudará a hacerte querer por ellos.

Guía de pronunciación

editar

La pronunciación vasca es bastante similar a la pronunciación española .

Las principales diferencias son:

  • x me gusta sh en la tienda
  • z como s en "ver"
  • Es algo así como la s de "ver", pero se pronuncia con la lengua más atrás, en la punta de la cresta detrás de los dientes.

y los grupos:

  • delante de una vocal, como la ñ española: baina (pronunciada como baiña), o como ny en "canyon"
  • il antes de una vocal, como li en "million" (un sonido "ly"): mutila (pronunciado como mutilya)
  • tx como ch en "iglesia"
  • tz como ts en "mascotas"
  • ts entre ts en "pets" y ch en "church", pronunciadas con la lengua en la punta de la cresta detrás de los dientes

También es posible utilizar tt y dd , pero no son muy comunes.

Frases útiles

editar
Pan
Ogia
Agua
Ura
Vino
Ardoa
Queso
Gazta
Monte
Mendia
Playa
Hondartza
Río
Ibaia
Puente
Zubia

Hola

Kaixo (formal)
Epa (informal)

Qué tal?

Zer moduz?

Adiós

Aio
Agur

Que sigas bien / Que vivas bien (despedidas)

Ongi izan / Ongi bizi

Hasta luego

Gero arte

Hasta la vista

Ikusi arte

Buenos días

Egunon

Buenas tardes

Arratsaldeon
Arrastion

Buenas noches

Gabon

Muchas gracias

Eskerrik asko

Por favor

Mesedez

Mi nombre es ____

Nire izena ____ da

No entiendo / No comprendo

Ez dut ulertzen

¿Cómo se va a ____

Nola joaten da ____ra?

Si

Bai

No

Ez

Ayuda

Laguntza

Comida

Janaria

Cena

Afaria

Desayuno

Gosaria

Cama

Ohea

Casa

Etxea

Policía municipal o Policía local

Udaltzaingoa (institución), Udaltzaina (miembro)

Policía autonómica (del País Vasco, España)

Ertzaintza (institución), Ertzaina (miembro)

Bomberos

Suhiltzaileak

Hospital

Ospitalea

Ayuntamiento

Udala (institución), Udaletxea (edificio del ayuntamiento en Hegoalde), Herriko Etxea (edificio del ayuntamiento en Iparralde)

Aeropuerto

Aireportua

Agua

Ura

Vino

Ardoa (Hegoalde), Arnoa (Iparralde)

Sidra

Sagardoa (Hegoalde), Sagarnoa (Iparralde)

Cerveza

Garagardoa

Pan

Ogia

Calle

Kalea, Karrika (Navarra e Iparralde)

Plaza

Enparantza
Plaza

Avenida

Etorbidea

Paseo

Pasealekua

Camino

Bidea

Carretera

Errepidea

Estación

Geltokia

Pueblo

Herria

Ciudad

Hiria

Monte, montaña

Mendia

Mar

Itsasoa

Playa

Hondartza

Pescador o Pescadora

Arrantzale

Río

Ibaia

Regata, riachuelo

Erreka

Restaurante

Jatetxea

Sidrería

Sagardotegia

Hostal

Ostatua

Bar

Taberna, ostatua (Navarra e Iparralde)

Los números

editar
  • 1 = Bat
  • 2 = Bi
  • 3 = Hiru
  • 4 = Lau
  • 5 = Bost
  • 6 = Sei
  • 7 = Zazpi
  • 8 = Zortzi
  • 9 = Bederatzi
  • 10 = Hamar
  • 11 = Hamaika
  • 12 = Hamabi
  • 13 = Hamahiru
  • 14 = Hamalau
  • 15 = Hamabost
  • 16 = Hamasei
  • 17 = Hamazazpi
  • 18 = Hemezortzi
  • 19 = Hemeretzi
  • 20 = Hogei
  • 30 = Hogeita hamar
  • 40 = Berrogei
  • 50 = Berrogeita hamar
  • 60 = Hirurogei
  • 70 = Hirurogeita hamar
  • 80 = Laurogei
  • 90 = Laurogeita hamar
  • 100 = Ehun
  • 1 000 = Mila
  • 10 000 = Hamar Mila
  • 100 000 = Ehun Mila
  • 1 000 000 = Milioi

Presente simple

editar
  • Ni naiz = Yo soy
  • Hi haiz = Tu eres (informal)
  • Zu zara = Tu eres (formal)
  • Hura da = El es / Ella es/ Ello es
  • Gu gara = Nosotros somos
  • Zuek zarete = Vosotros sois
  • Haiek dira = Ellos son / Ellas son

Pasado simple

editar
  • Ni nintzen = Yo era
  • Hi hintzen = Tu eras (informal)
  • Zu zinen = Tu eras (formal)
  • Hura zen = El era / Ella era/ Ello era
  • Gu ginen = Nosotros eramos
  • Zuek zineten = Vosotros erais
  • Haiek ziren = Ellos eran / Ellas eran

Futuro simple

editar
  • Ni izango naiz = Yo seré
  • Hi izango haiz = Tu serás (informal)
  • Zu izango zara = Tu serás (formal)
  • Hura izango da = El será / Ella será / Ello será
  • Gu izango gara = Nosotros seremos
  • Zuek izango zarete = Vosotros sereís
  • Haiek izango dira = Ellos seran / Ellas serán
Esta guía es un esquema y necesita más contenido. Tiene un modelo de artículo, pero no tiene suficiente información. Si encuentras un error, infórmalo o sé valiente y ayuda a mejorarlo.