lengua indoeuropea de la rama eslava oriental
Guías de conversación > Guía de ruso

El idioma ruso (en ruso русский язык, romanización russki yazyk, pronunciación [ˈruskʲɪj jɪˈzɨk]) es una lengua indoeuropea de la rama eslava oriental, e idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kirguistán, Kazajistán; de amplio uso en el este de Ucrania, siendo un idioma regional reconocido o co-oficial en algunas regiones y ciudades del sur y este del país, y en las repúblicas separatistas de Abjasia y Osetia del Sur en Georgia; de amplio uso en Estonia y Letonia (cuyas poblaciones están compuestas entre un cuarto y un tercio por rusoparlantes) y de facto oficial en Transnistria (región de Moldavia). Además, es uno de los seis idiomas oficiales de la Organización de las Naciones Unidas. Es hablado también por importantes sectores de la población de las otras naciones alguna vez pertenecientes a la Unión Soviética.

Es el más hablado entre los idiomas eslavos y, el séptimo entre todos los idiomas del mundo (por número de hablantes nativos), siendo el cuarto idioma más hablado del mundo teniendo en cuenta los hablantes totales.

Alfabeto editar

Letra Transliteración
Аа a
Бб b
Вв v
Гг g
Дд d
Ее e
Ёё io
Жж j
Зз z
Ии i
Йй y
Кк k
Лл l
Мм m
Нн n
Оо o
Пп p
Рр r
Сс s
Тт t
Уу u
Фф f
Хх kh
Цц ts
Чч tch
Шш ch
Щщ chtch
ъ sin sonido
ы y
ь sin sonido
Ээ E
Юю you
Яя ya

Algunas reglas básicas editar

Las consonantes rusas (y eslavas en general) son duras (lengua retraída hacia la parte posterior de la boca, hacia la faringe) o blandas (lengua avanzada debajo de la parte frontal de la paladar). La pronunciación de las consonantes influye más o menos claramente en la de las vocales, que la ortografía refleja:

  • Para indicar una consonante suave cuando se encuentra al final de una palabra o delante de otra consonante, generalmente usamos la letra ь llamada "signo suave".
  • Algunas consonantes son siempre suaves o siempre duras, las letras que denotan las vocales que siguen se fijan arbitrariamente: escribimos ЧА, ШИ pero pronunciamos TCHy-A (como si hubiera una я), CH-Î (como si hubiera un Ы).
  • Las letras que designan las vocales se enumeran en orden alfabético. En realidad, están organizados en cinco pares, cada uno de los cuales representa una de las cinco vocales que escuchamos en ruso:
a / я, э / e, o / ё, ы / и, y / ю.
  • El ruso reduce las vocales atonales como el inglés y a veces hay letras mudas, pero mucho menos que en las lenguas romances.
  • En la Edad Media, las vocales pronunciadas como las vocales atonales de arriba; en lenguaje moderno si se indican si la consonante precedente es dura o blanda.
ъ TVYOR-di znak
signo fijo (eliminado sistemáticamente al final de una palabra, rara en ruso moderno)
ь MYAH-ki znak
signo suave

Expresiones típicas editar

Привет. (pri-VIET)/ Hola
пока. (pa-KA)/ Adiós
Как дела? (kak diela?) / ¿Cómo está?
Как вас зовут? (kak vas za-VOUT?) / ¿Como se llama usted?
Меня зовут ____ (mi-gna za-VOUT _____) / Me llamó __
Очень приятно. (O-tchen pri-YAT-na) / Encantado de conocerlo
Извините. (iz-vi-NI-tyè) / Discúlpeme
Пожалуйста. (pa-JAL-sta) / Por favor
Спасибо. (spa-SI-ba) / Gracias
Да (da) / si
Нет (niete) / no
Я не говорю по-русски. (ya gné ga-va-RIOU pa-ROU-ski)/ Yo no hablo ruso
Где туалет? (GDYÈ toi-LETTE?) / ¿Donde está el baño?
Помогите ! (pa-ma-GUI-tyè!) / ¡Auxilio!

Los pronombres interrogativos[1] editar

Las frases interrogativas en ruso se construyen igual que en español, es decir, el orden de las palabras en la frase no cambia, pero sí la entonación y se hace hincapié en la palabra sobre la que recae la pregunta. Por otra parte, en ruso no existe el signo interrogativo (ni el exclamativo) de prin­cipio de frase. Los pronombres interrogativos son los siguientes:
  • что? [chto] ¿qué?
  • кто? [kto] ¿quién?
  • где? [gdié] ¿dónde? Veamos algunos ejemplos:
  • Ч то это? [chto éta]: ¿Qué es esto?
  • Э то стол. [éta stol]: Esto es una mesa.
  • К то это? [kto éta]: ¿Quién es?
  • Э то Иван [éta iván]: Es Iván.
  • Где Иван? [gdié iván]: ¿Dónde está Iván?
  • О н там. [on tam]: Él está allí.
Esta guía es un esquema y necesita más contenido. Tiene un modelo de artículo, pero no tiene suficiente información. Si encuentras un error, infórmalo o sé valiente y ayuda a mejorarlo.
  1. Aprenda el ruso en 30 días - © Editorial D e Vecchi, S. A. U. 2006 Balmes, 114. 08008 BARCELONA. Depósito Legal: B. 32.420-2006. ISBN: 84-315-1837-5