Francés (français) es una lengua romance, y uno de los idiomas más hablados del mundo: 220 millones de personas hablan francés, incluyendo 75 millones de hablantes nativos. La lengua francesa se originó en Francia, pero en los tiempos modernos se habla en todo el mundo, es una lengua oficial de 29 países diferentes, un negocio importante, culturales o de idioma minoritario en docenas de otros países y regiones, y es utilizado oficialmente por decenas de organizaciones internacionales como las Naciones Unidas, la Unión Europea y el Comité Olímpico Internacional.

Aparte de la propia Francia, el francés es hablado en muchas otras partes de Europa, incluyendo la mitad sur de Bélgica (Valonia y Bruselas), Oeste de Suiza, Mónaco, Luxemburgo, la mayoría de las Islas del Canal (Jersey, Guernesey y Sark pero no Alderney, donde la comunidad francófona local murió en algún momento después de la Segunda Guerra Mundial), y el Valle de Aosta, al noroeste de Italia.
En las Américas, el francés es hablado principalmente en las provincias canadienses de Quebec, Nueva Brunswick, y en algunas partes de Nueva Escocia. Aunque Canadá es un país oficialmente bilingüe y hay enclaves de habla francesa en casi todas las provincias, hay que señalar que, fuera de estas tres provincias, es muy raro encontrar a alguien en Canadá que habla más que unas pocas palabras de francés sin específicamente la -the-beaten-path comunidades de habla francesa. El Francés también se habla en algunas partes de los Estados Unidos, es decir, partes de Louisiana y el Norte de Maine, New Hampshire y Vermont. En el hemisferio occidental, el francés es también el idioma oficial de Haití, Martinica, Guadalupe, Saint-Barthelemy, Saint Pierre y Miquelon, la mitad del norte de San Martín y la Guayana Francesa, todos los cuales son, o solían ser, las posesiones coloniales francesas.
En otros lugares, el francés es la lengua oficial de muchas antiguas colonias en África, el único idioma oficial de Nueva Caledonia y la Polinesia francesa, que permanecen departamentos de ultramar de Francia hoy, y es un idioma importante administrativo y cultural en Vietnam, Laos, Camboya y Líbano. Ha sido durante mucho tiempo el lenguaje de la diplomacia internacional y la comunicación, y aunque en gran parte suplantados por Ingleses desde la Segunda Guerra Mundial, sigue siendo de rigor para las personas educadas en las sociedades de todo el mundo para tener un cierto nivel de capacidad de francés básico.
Hay muchas diferencias entre el francés hablado en Quebec y que se habla en Francia. Uno de ellos es un estado y es el rey francés. Las dos diferencias principales son que Québec ha conservado muchas palabras del siglo 18 y 19, mientras que el francés hablado en Francia ha incorporado muchas palabras en inglés. Por otra parte, además de Europa y Québec, muchas regiones francófonas han incorporado muchas palabras locales o formado un dialecto distintivo de idioma conocido como criollo.
Francofonía puede ayudar a localizar las regiones francófonas.
Comprender editar
Guía de pronunciación editar
Como el de Inglés, ya diferencia de casi todas las otras lenguas romances, la ortografía francesa no es muy fonética. La misma letra que se utiliza en dos palabras diferentes puede hacer dos sonidos diferentes, y muchas cartas no son pronunciadas en absoluto. En general, no es imposible sondear en palabras, pero baste decir que muchos experimentados no nativos de la lengua francesa (y aún algunos nativos) pronuncien palabras a menudo. La buena noticia, sin embargo, es que el francés general tiene reglas de pronunciación más regulares del Inglés, aunque también cuenta con un gran número de homófonos. Esto significa que con suficiente práctica, generalmente se puede pronunciar el francés escrito con bastante precisión, a pesar de intentar anotar Lengua francés a menudo resulta en errores de ortografía, incluso para los hablantes nativos.
Una cosa a tener en cuenta es que las consonantes finales de una palabra se suele omitir: allez (ir) se pronuncia ahl-AY, no ahl-AYZ; tarde (finales) es pronunciar tar, no tarde. Pero si la palabra siguiente empieza por vocal, la consonante puede ser pronunciada, lo que se conoce como enlace. A final «e» es también generalmente en silencio si la palabra tiene más de una sílaba, excepto en algunas partes del sur de Francia, sobre todo Toulouse.
El estrés es bastante uniforme en francés, pero el estrés casi siempre cae en la última sílaba.
Para muchas palabras francesas, es imposible escribir algo que, cuando se pronuncia como Inglés, suena como la palabra francesa. Utilice la transliteración como una guía para el enlace y la ortografía francesa para pronunciar las vocales.
Vocales editar
Las vocales en francés puede tener acentos, que por lo general no tienen un impacto notable en la pronunciación, pero a menudo distinguir entre homófonos por escrito (ou, o significado, y où, lo que significa que, se pronuncian igual). El único realmente importante es «é», que siempre se pronuncia «ay», y cambia el significado de la palabra.
- a, à, â
- así como «a» en «padre»
- e
- en la mayoría de los casos una vocal central neutral («schwa») como «a» en «Acerca de», a veces no declarado en absoluto, a veces como «é» o «E»
- é, è, ê, ai, -er, -es, -ez
- é es hacia la «e» en el «ajuste» o «ay» en el «día», y E es más nasal, como la de un «pastel» en Inglés, sólo que sin la «y» sonido al final. Ellos no son equivalentes y hacen sonidos muy distintos.
- i, î
- como «ee» en «ver», pero más corto y más tenso
- o, ô, au, eau
- generalmente como «oa» en «barco», pero nunca con una «w» sonido al final
- u, ù
- como un muy apretado, frontal «oo» sonido (Frunza los labios como diciendo «oo» como en «pronto», pero tratan de decir «ee») - «uu» en las transcripciones
- ou
- como «oo» en «alimentos», pero una vocal pura
- y
- como «ee» en «ver», también se utiliza a veces como una consonante, que se pronuncia igual que en Inglés (en «sí», por ejemplo).
- eu
- entre «ew» en «rocío» y «ur» en «eructo», escrito «eu» en transcripciones.
Semi vocales editar
- oi
- como «nosotros» de «a pie»
- oui
- como «nosotros» en «semana»
- ui
- como «nosotros» en «semana», pero con un correo francés en lugar de la w
- œ
- un poco como «eu», pero más «abierta». La distinción entre œ y «eu» es muy sutil y con frecuencia irrelevante.
Consonantes editar
Nota: La mayoría de las consonantes finales en silencio, excepto por c, q, f, l, r, y (excepto en la combinación «-er», que normalmente se encuentran en los infinitivos verbales). Tenga en cuenta que la terminación de plural «-ent» para los verbos nunca se pronuncia, a pesar de que se manifiesta en palabras.
- b
- como «b» en «la cama»
- c
- como «k» en «kill» (antes «a», «o» y «u» o antes de una consonante), como la «s» en «sol» (antes «e», «i», y «y» )
- ç
- como «s» en «sol» (Esta carta sólo puede ser escrito antes de «a», «o», o «u»)
- d
- como «d» de «la muerte» (pero un poco más pesado que en Inglés, y se pronunció sobre la lengua)
- f
- como «f» en «diversión»
Frases útiles editar
Números editar
- 0
- zero
- 1
- un/une
- 2
- deux
- 3
- trois
- 4
- quatre
- 5
- cinq
- 6
- six
- 7
- sept
- 8
- huit
- 9
- neuf
- 10
- dix
- 11
- onze
- 12
- douze
- 13
- treize
- 14
- quatorze
- 15
- quinze
- 16
- seize
- 17
- dix-sept
- 18
- dix-huit
- 19
- dix-neuf
- 20
- vingt
- 21
- vingt-et-un
- 22
- vingt-deux
- 23
- vingt-trois
- 30
- trente
- 40
- quarante
- 50
- cinquante
- 60
- soixante
- 70
- soixante-dix; septante
- 80
- quatre-vingts; huitante; octante
- 90
- quatre-vingt-dix; nonante
- 100
- cent
- 200
- deux cents
- 300
- trois cents
- 1000
- mille
- 2000
- deux mille
- 1,000,000
- un million
- 1,000,000,000
- un milliard
- 1,000,000,000,000
- un billion
- número _____ (tren, bus, etc.)
- numéro
- medio
- demi, moitié
- menos
- moins
- más
- plus
El Tiempo editar
- ahora
- maintenant
- después
- après
- antes
- avant
- mañana
- le matin
- tarde
- l'après-midi
- noche
- la nuit
El Tiempo Horario editar
- la una de la madrugada; la una de la mañana
- une heure du matin
- las dos de la madrugada; las dos de la mañana
- deux heures du matin
- mediodía; las doce de la mañana
- midi
- la una de la tarde
- une heure de l'après-midi
- las dos de la tarde
- deux heures de l'après-midi
- medianoche; las doce de la noche
- minuit
Duración editar
- _____ minuto(s)
- _____ minute(s)
- _____ hora(s)
- _____ heure(s)
- _____ día(s)
- _____ jour(s)
- _____ semana(s)
- _____ semaine(s)
- _____ mes(es)
- _____ mois
- _____ año(s)
- _____ an(s), année(s)
Días editar
- hoy
- aujourd'hui
- ayer
- hier
- mañana
- demain
- esta semana
- cette semaine
- la semana pasada
- la semaine dernière
- la semana que viene
- la semaine prochaine
lunes
- lundi
- martes
- mardi
- miércoles
- mercredi
- jueves
- jeudi
- viernes
- vendredi
- sábado
- samedi
- domingo
- dimanche
Meses editar
- enero
- janvier
- febrero
- février
- marzo
- mars
- abril
- avril
- mayo
- mai
- junio
- juin
- julio
- juillet
- agosto
- août
- septiembre
- septembre
- octubre
- octobre
- noviembre
- novembre
- diciembre
- décembre
Colores editar
- negro
- noir/noire
- blanco
- blanc/blanche
- gris
- gris/grise
- rojo
- rouge
- azul
- bleu/bleue
- amarillo
- jaune
- verde
- vert/verte
- naranja, anaranjado
- orange
- púrpura , morado , violeta
- violet/violette
- marrón, café, castaño
- brun/brune; marron
rosa, rosado
- rose
Restaurante editar
- Une table pour une personne, je vous prie.
- Una mesa para una persona, por favor.
- Puis-je avoir le menu ?
- Puede traerme el menú.
- Quelle est la spécialité de la maison ?
- ¿Cual es la especialidad de la casa?
- Y a-t-il une spécialité locale ?
- ¿Cual es la especialidad local?
- Je voudrais _____
- X. (X _____)
- Je voudrais un plat avec _____.
- Yo quiero un plato de _____
- du poulet.
- de pollo.
- du bœuf
- de res.
- du porc/cochon.
- de cerdo
- du saumon.
- de salmón.
- des fruits de mer
- de mariscos
- des escargots
- de caracoles.
- des grenouilles
- de ranas.
- des légumes.
- de verduras.
- des fruits.
- de frutas
- du pain
- de pan.
- Puis-je avoir un verre de _____?
- ¿Puede traerme un vaso de ____?
- Puis-je avoir une tasse de _____?
- ¿Puede traerme una taza de ____?
- Puis-je avoir une bouteille de _____?
- ¿Puede traerme una botella de ____?
- coffee
- café
- thé
- té
- jus
- jugo
- eau gazeuse
- agua mineral
- eau
- agua
- bière
- cerveza
- vin rouge/blanc
- vino rojo/blanco
- C'était délicieux..
- Esta delicioso.
Hotel editar
- une chambre s'il vous plait
- Una habitación, por favor
- La chambre a-t-elle une salle de bain?
- ¿Tiene baño la habitación?
- Est-ce que la chambre a le WiFi?
- ¿Tiene WiFi la habitación?
- Combien ça coûte par nuit?
- ¿Cuanto cuesta la noche?
- Le portier de l'hôtel peut-il m'accompagner dans ma chambre?
- ¿Me puede acompañar el botones a mi habitación?
- Pouvez-vous me fournir une carte touristique?
- Podría usted darme un mapa turístico
- Pourriez-vous appeler la maintenance?
- ¿Podría llamar a mantenimiento?
- Pouvez-vous me réveiller à ...?
- ¿Podría despertarme a las ...?
- Faites-moi savoir si vous me cherchez ...?
- ¿Avíseme si viene a buscarme ....?
- Vous êtes très aimable.
- Es usted muy amable.
- Où est cette adresse?
- ¿Donde queda esta dirección?
Compras editar
- Combien ça coûte?
- ¿Cuanto cuesta?
- Acceptez-vous Visa / euros?
- ¿Aceptan visa/ euros?
- Ça ne m'intéresse pas
- No me interesa
- Je veux le voir, s'il te plait
- Lo quiero ver, porfavor.
- Pouvez-vous l'envoyer dans mon pays?
- ¿Podría enviarlo a mi país?
- Vendez-vous des magazines ou des journaux en espagnol?
- ¿Vende revistas o periódicos en español?
- Vendez-vous des timbres-poste?
- ¿Vende estampillas postales?
- Avez-vous un dictionnaire français-espagnol?
- ¿Tiene un diccionario francés-español?
- Dites-moi les tailles, s'il vous plaît du ...
- Me indica la talla, por favor de ...
- pantalon
- pantalón
- chemise
- camisa
- sac de robe
- saco de vestir
- costume
- traje
- robe
- vestido
- jupe
- falda
- chaussure
- calzado
- vendre des cravates?
- vende corbatas?
- Merci c'est très bel.
- Gracias está muy lindo.
Problemas editar
- Je suis perdu
- Estoy perdido
- Où sont les toilettes?
- Donde queda el baño?
- Je suis malade
- Estoy enfermo
- J'ai besoin d'un docteur, s'il vous plait
- Necesito un doctor, por favor
- Je ne le comprends pas, vous parlez espagnol?
- No te comprendo, ¿usted habla español?
- Aide j'ai besoin d'un traducteur
- Ayuda, necesito un traductor
- Je me suis enivré avec quelque chose
- Me intoxique con algo
- Je viens de me faire voler, la police vient s'il vous plait
- Me acaban de robar, policía venga por favor
- Prête-moi un téléphone s'il vous plait
- Me prestan un teléfono por favor
- Excusez-moi, je me sens harcelé
- Disculpe, me siento acosado
- Appelle mon ambassade, c'est mon passeport.
- Llame a mi embajada, aquí está mi pasaporte.