El checo (čeština) es una lengua eslava, estrechamente emparentada con el eslovaco y el polaco. Hablado por más de 10 millones de personas como primera lengua y por al menos 6 millones que lo utilizan como segunda (principalmente en Eslovaquia), el checo es la lengua oficial de la República Checa, y también la entienden muchos en Eslovaquia.
El checo pertenece al grupo de lenguas "sintéticas", lo que significa que, a diferencia del inglés y otras lenguas "analíticas", en una palabra se expresan diferentes aspectos gramaticales cambiando la estructura de esa palabra: añadiendo una terminación o un prefijo, modificando el núcleo de la palabra, etc. En lenguas analíticas como el inglés, lo mismo se consigue utilizando verbos, pronombres o adjetivos auxiliares separados, mientras que la palabra propiamente dicha permanece inalterada. En checo, una palabra suele bastar para expresar lo que en inglés sólo se consigue utilizando varias.
El único sonido complicado que hay que tener en cuenta en checo es la letra "ř". Es como juntar la "r" trinada y la "su" de "placer" para formar un sonido "rrrzh".
Comprender
editarEl idioma checo (checo abreviado; idioma bohemio obsoleto; checo český jazyk o čeština) pertenece a la rama eslava occidental de la familia de lenguas indoeuropeas.
El checo es hablado como lengua materna por alrededor de 12 millones de personas (en 1999), de las cuales alrededor de 10 millones viven en la República Checa, donde es el idioma oficial. Desde el 1 de mayo de 2004, el checo es también lengua oficial de la UE. La ciencia que se ocupa de la lengua checa son los estudios bohemios.
El checo (čeština) es una lengua eslava occidental, estrechamente relacionada con el eslovaco y el polaco. Hablado por más de 10 millones de personas como primera lengua y al menos 6 millones que lo utilizan como segunda lengua (principalmente en Eslovaquia), el checo es el idioma oficial de la República Checa y también lo entienden muchas personas en Eslovaquia.
El checo pertenece al grupo de lenguas "sintéticas", lo que significa que, a diferencia del inglés y otras lenguas "analíticas", se expresan diferentes aspectos gramaticales en una palabra cambiando la estructura de esa palabra: añadiendo una terminación o prefijo, modificando el núcleo de la palabra., etc. En lenguajes analíticos como el inglés, lo mismo se logra utilizando verbos auxiliares, pronombres o adjetivos separados mientras la palabra real permanece sin cambios. En checo, una palabra suele ser suficiente para expresar lo que el inglés sólo puede lograr utilizando varias palabras.
El único sonido difícil de detectar en checo es esta letra 'ř'. Es como juntar una 'r' y una 'su' en "placer" para formar un sonido 'rrrzh'.
Guía de pronunciación
editarVocales
editar- a
- igual español
- e
- igual español
- ě
- suena 'ie'
- i
- igual español
- o
- igual español
- u
- igual español
- ů, ú
- igual que 'u', pero con acentos.
- y
- igual como la 'i'
Consonantes
editar- b
- igual español
- c
- suena 'ts' como en "tsunami"
- č
- suena 'ch' como en "chino"
- d
- igual español
- ď
- suena como una 'd' suave
- f
- igual español
- g
- igual español
- h
- como la j española
- ch
- como la j española pero un poco mas fuerte
- j
- igual como la 'i'
- k
- igual español
- l
- igual español
- m
- igual español
- n
- igual español
- ň
- como la ñ española
- p
- igual español
- q
- igual español
- r
- igual español
- ř
- suena como 'rzh'; de gran vibración en la lengua. (Muy difícil para los extranjeros incluso para los niños checos.)
- s
- igual español
- š
- como la inglesa 'sh' en "cash"
- t
- igual español
- ť
- suena como una 't' suave
- v
- igual español
- w
- como la 'v' in "victor" (poco usado en checo mas bien provienen de palabras alemanas o polacas)
- x
- igual español
- z
- igual español
- ž
- como la 'j' francesa como "Jacques"
Frases útiles
editarFrases básicas
editar- Hola
- Dobrý den.
- ¿Cómo estás?
- Jak se máte?
- Bien, gracias.
- Dobře, děkuji.
- ¿Como te llamas?
- Jak se jmenuješ?
- Me llamo ____
- Jmenuji se ____
- Encantado de conocerte
- Těší mě.
- Por favor
- Prosím
- Gracias
- Děkuji
- De nada
- Za nic
- Sí
- Ano
- No
- Ne
- Disculpe
- Promiňte
- Lo siento
- Je mi lito
- Hasta la vista
- Na shledanou
- No domino el idioma checo
- Neumím dobře mluvit česky
- ¿Hablas Español?
- Mluvíte španělský?
- ¿Hay alguien aquí que hable español?
- Je tady někdo, kdo mluví španělský?
- ¡Socorro!
- Pomoc!
- ¡Ten cuidado!
- Pozor!
- Buenos días
- Dobré ráno
- Buenas tardes
- Dobrý večer
- Buenas noches
- Dobrou noc
- No entiendo
- Nerozumím
- ¿Dónde está el baño?
- Kde je záchod?
Problemas
editar- Dejenme solo
- Nechte mě být.
- No me toque
- Nedotýkejte se mě!
- Llamaré a la policía
- Zavolám policii
- Policía!
- Policie!
- ¡Pare!, ¡ladrón!
- Stůj!, zloděj!
- Necesito su ayuda
- Potřebuji vaši pomoc
- Es una emergencia
- To je nebezpečí.
- Estoy perdido
- Jsem ztracen
- He perdido mi bolso
- Ztratil jsem tašku
- He perdido mi cartera
- Ztratil jsem peněženku
- Estoy enfermo
- Je mi špatně
- Estoy herido
- Jsem zraněn
- Llamen a un médico
- Potřebuji doktora
- ¿Podría usar su teléfono, por favor?
- Mohu použít váš telefon,prosím?
Números
editar- 0
- nula
- 1
- jeden/jedna/jedno
- 2
- dva/dvě
- 3
- tři
- 4
- čtyři
- 5
- pět
- 6
- šest
- 7
- sedm
- 8
- osm
- 9
- devět
- 10
- deset
- 11
- jedenáct
- 12
- dvanáct
- 13
- třináct
- 14
- čtrnáct
- 15
- patnáct
- 16
- šestnáct
- 17
- sedmnáct
- 18
- osmnáct
- 19
- devatenáct
- 20
- dvacet
- 21
- dvacet jedna
- 22
- dvacet dva
- 23
- dvacet tři
- 30
- třicet
- 40
- čtyřicet
- 42
- čtyřicet dva
- 50
- padesát
- 60
- šedesát
- 70
- sedmdesát
- 80
- osmdesát
- 90
- devadesát
- 100
- sto
- 175
- sto sedmdesát pět
- 200
- dvě stě
- 300
- tři sta
- 1000
- tisíc
- 2000
- dva tisíce
- 3758
- tři tisíce sedm set padesát osm
- 1,000,000
- milion
- 1,000,000,000
- miliarda
- 1,000,000,000,000
- bilion
- numero _____ (tren, bus, etc.)
- číslo _____
- mitad
- půl
- menos (que)
- méně (než)
- mas (que)
- více (než)
Clima
editarDinero
editar- Cuanto cuesta
- Kolik to bude stát?
Comer fuera
editar- Una cerveza, por favor
- Jedno pivo, prosím
- Un agua mineral, por favor
- Jednu mineralku, prosím
- Un café, por favor
- Jednu kávu, prosím
- La cuenta, por favor
- Účet, prosím.