El esloveno (slovenski jezik) o (slovenščina) es la lengua nacional de Eslovenia, lengua regional oficial en el sur de Austria y el noreste de Italia y una de las lenguas oficiales de la Unión Europea. No debe confundirse con el eslovaco (slovenčina). El esloveno es una lengua eslava meridional estrechamente emparentada con el serbio y el croata y hablada por aproximadamente 2,4 millones de hablantes en todo el mundo. En Eslovenia puede tener problemas de comprensión, aunque hable esloveno, debido a los 56 dialectos que se hablan en el país.
Comprender
editarEl esloveno ( slovenski jezik ) o esloveno ( slovenščina ) es el idioma nacional de Eslovenia , un idioma regional oficial en el sur de Austria y el noreste de Italia y uno de los idiomas oficiales de la UE. No confundir con el eslovaco ( slovenčina ). El esloveno es una lengua eslava del sur estrechamente relacionada con el serbio y el croata y hablada por aproximadamente 2,4 millones de hablantes en todo el mundo. En Eslovenia, puedes tener algunos problemas de comprensión, incluso si hablas esloveno, debido a los 56 dialectos que se hablan en Eslovenia.
El esloveno pertenece al grupo de lenguas "sintéticas", lo que significa que, a diferencia del inglés y otras lenguas "analíticas", se expresan diferentes aspectos gramaticales en una palabra cambiando la estructura de esa palabra: agregando una terminación o prefijo, modificando el núcleo de la palabra. , etc. En lenguajes analíticos como el inglés, lo mismo se logra utilizando verbos auxiliares, pronombres o adjetivos separados mientras la palabra real permanece sin cambios. En esloveno, una palabra suele ser suficiente para expresar lo que el inglés sólo puede lograr utilizando varias palabras.
A, B, C, Č, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, Z, Ž / a, b, c, č, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, š, t, u, v, z, ž
Verbos
editarSER ( bìti ) | ||||||
Presente | Perfecto | Futur | ||||
a mí | cual | yo era/era | bien | |||
de | si | si bil/bila | Vas a | |||
el ella | es | era era | ser | |||
mi | somos | nosotros éramos/estábamos | Lo haremos | |||
nosotros | eres | tu eras/eras | Vas a | |||
ellos ellos | entonces | así fueron/fueron | ellos van a |
TENER ( imèti ) | ||||||
Presente | Perfecto | Futur | ||||
a mí | imán | Yo tenía | tendré | |||
de | tienes | tu tenias | usted tendrá | |||
el ella | tener | tenía/tenía | tendrá | |||
mi | tenemos | tuvimos | tendremos | |||
nosotros | usted tiene un | tu tenias | usted tendrá | |||
ellos ellos | ellos tienen | tuvieron | ellos tendrán |
Guía de pronunciación
editarVocales
editarHay cinco vocales en esloveno: a, e, i, o, u son similares a las vocales españolas.
En algunas palabras eslovenas la letra r , como en el serbocroata, se convierte en una semivocal dura cuando está delante de otra consonante, como en rdeč (rojo) o rjav (marrón), o cuando está entre dos consonantes, como en Brnik ( el aeropuerto de Ljubljana) o vrt (jardín). Como otras lenguas eslavas, el sonido de cada vocal es puro y claro. Observe que las vocales tienen sonidos tanto largos como cortos.
- A
- la 'a' en "lejos" [larga] (aa) / la 'a' en "arriba" [corta] (uh) "abeceda" (alfabeto)
- Y
- la 'e' en "bled" [larga] (ehh) / la 'e' en "met" [corta] (eh) "edinček" (hijo único)
- I
- la 'ee' en "ver" [larga] (ee) / la 'i' en "bit" [corta] (ih) "ica" (vaquita)
- oh
- la 'oa' en "capa" [larga] (ohh) / la 'o' en "obedecer" [corta] (oh) "obala" (costa)
- EN
- el 'oo' en "pool" [largo] (oo) / el 'oo' en "libro" [corto] (u) "ura" (reloj)
Consonantes
editarHay veinte consonantes en esloveno. Pueden ser sonoros o sordos. Se pronuncian tal como se escriben (consulte el alfabeto).
- B
- la 'b' en "mejor" [sonido 'p' al final de una palabra]; "bdenje" (vigilia)
- C
- las 'ts' en "apuestas"; "coche" (zar)
- C
- la 'ch' en "chocolate"; "čmrlj" (abejorro)
- D
- la 'd' en "día" [final de una palabra suena 't']; "daljava" (distancia)
- j
- la 'j' en "jeep"; "džumbus" (ruido)
- F
- la 'f' en "lejos"; "fižol" (frijoles)
- GRAMO
- la 'g' en "go" [final de una palabra suena 'k']; galeb (gaviota)
- h
- la 'h' de "calor"; "hajduk" (bandido)
- j
- la 'y' en "Yankee"; "Jugoslavija" (Yugoslavia)
- k
- la 'k' en "patada"; "kamra" (dormitorio en las casas rurales eslovenas)
- l
- la 'l' en "izquierda", [pero 'w' después de otra consonante o al final de una palabra]; "letališče" (aeropuerto)
- Lj
- el 'li' en "batallón"; "ljubka" (apuesto (forma femenina))
- METRO
- la 'm' en "mamá"; "mah" (musgo)
- norte
- la 'n' en "nada"; pronunciado como una ñ española como en "Señor" después de una i; un rasgo común entre los eslavos. ni [nyee]; "nitje" (niti)
- Nueva Jersey
- la 'n' en "noticias"; "njiva" (campo)
- PAG
- la 'p' en "ruta"; "patos" (éxtasis)
- R
- la 'r' en trino como la 'r' española en "rico", o 'er' cuando se usa como vocal; "rjutje" (rugido)
- S
- la 's' en "siete"; "shramba" (armario)
- CON
- la 'sh' en "shock"; "ščetka" (pincel)
- t
- la 't' de "taxi"; "tovariš" (camarada)
- EN
- la 'v' en "vase" [después de una vocal o antes de una consonante es el sonido 'w', por sí sola es el sonido 'oo'], "včasih" (a veces)
- CON
- la 'z' en "cero"; "zlato" (oro)
- Ž
- el 'su' en "placer" o el 'ge' en "garaje"; "žrtev" (víctima)
Las consonantes sonoras son b, d, g, j, l, m, n, r, v, z, ž. Las consonantes sordas son c, č, f, h, k, p, s, š, t.
Mire atentamente las letras č, š y ž. Son típicos del esloveno y de algunos otros idiomas de Europa central y del sur. Además, observe cómo se pronuncia j y h en esloveno.
En ocasiones, ciertas letras se agruparán con otras letras y tendrán una pronunciación ligeramente diferente. Lo mismo ocurre cuando ocupan una determinada posición en la palabra.
Ejemplos:
Cuando l está al final de una palabra o se coloca después de cualquier consonante que no sea j , se pronuncia como w en bel (BEW, "blanco"), popoldan (POPOWDAN, "tarde").
V se pronuncia como 'v' antes de vocales ( vaja "ejercicio", voda "agua"), antes de las consonantes r ( vrt "jardín", vreme "clima") y antes de vocales dentro de una palabra ( živeti "vivir", zvezek "computadora portátil"). Cuando v está al final de la palabra, después de una vocal o antes de una consonante (excepto r y l ), se pronuncia como w , como en prav [proa] ("OK"), kovček [kowcheck] ("maleta") . Cuando v está al principio de la palabra o cuando aparece entre consonantes o antes de dos o más consonantes, se pronuncia como 'u' como en vprašati [uprashati] ("preguntar"), vhod [ukhod] ("entrada") , avto[auto] ("coche, automóvil").
En diferentes partes de Eslovenia la gente pronuncia las palabras de forma diferente. En Maribor dicen vprašati [fprashat] ("preguntar"), vhod [fkhod] La r eslovena se pronuncia fuerte, ligeramente enrollada. Se pronuncia como er cuando está delante de otra consonante o cuando está entre dos consonantes.
En el oeste de Eslovenia, "cómo" es "kako", mientras que en el este de Eslovenia, "cómo" es (como en Rusia) "kak".
En las pocas palabras en las que aparecen, dos vocales o consonantes idénticas se pronuncian como una larga, como en priimek ("apellido"), oddelek ("departamento").
Diptongos comunes
editarLos diptongos eslovenos generalmente se consideran fonémicamente como combinaciones de dos fonemas, una vocal y /j/ o una vocal y [w] (a menudo escrita como [u]. Los diptongos fonéticos eslovenos son [ew, Ew, aw, Ow, ej, oj, Oj, aj, uj] Los diptongos [aw] y [aj] pueden usarse con seguridad como equivalentes de los ingleses /aU/ y /aI/.
- también
- Como la palabra "ojo"
- no
- Como 'ay' en "pagar"
- DO
- Como 'oy' en "juguete"
- uj
- Como 'wee' en "semana"
- pero
- Como 'a' en "padre" y 'e' en "vacío"
- luchar
- Como 'ia' en "Lydia"
- caminando
- Como 'ie' en la palabra española "miedo"
Dígrafos comunes
editar- afuera
- similar al sonido español 'palabra' en "muñeca" [nyeh]
- lj
- como 'lee' en "puerro"
- sí
- como 'dia' en "Lydia" [dyah]
- dónde
- como quie' en la palabra española "quiero" [kyeh]
Estrés
editarAl igual que el serbocroata, el acento suele recaer en la segunda o antepenúltima sílaba, pero no existe una regla estricta. En este libro de frases, la sílaba acentuada siempre se escribe en mayúsculas.
Frases útiles
editarExpresiones básicas
editar- ¡Hola!
- = Živjo! (pronunciado /yíuio/), Zdravo!; dober dan (lit. "buen día") o simplemente dan
- ¿Cómo estás?
- = Kako si? (pronunciado /kakó sí/)
- Muy bien, gracias
- = Dobro, hvala.
- ¿Cómo te llamas?
- = Kako ti je ime?
- ¿Quién eres (tú)?
- = Kdo si?
- Me llamo Aurora
- = Moje ime je Aurora
- (Yo) Soy ______
- = (Jaz) Sem ______
- Encantado(a)
- = Me veseli.
- Por favor
- = Prosim
- Gracias
- = Hvala
- De nada
- = Prosim
- Sí
- = Ja
- No
- = Ne
- Disculpe, perdone
- = Pardon (pronunciado /pardón/); Oprosti (informal), oprostite (formal)
- Lo siento
- = Oprosti (informal), oprostite (formal)
- ¡Adiós!
- = Živjo, čao (pronunciado /chao/, informal)
- ¡Hasta luego!
- = Se vidimo! (lit. "nos vemos!")
- ¡Hasta mañana!
- =
- No hablo (bien) esloveno
- Ne govorim slovensko; Govorim malo slovensko (lit. "hablo poco esloveno)
- No entiendo esloveno
- Ne razumem slovensko; Razumem malo slovensko (lit. "entiendo poco esloveno")
- ¿Hablas español?
- Govoriš španščina? (pronunciado /góvorish shpánshchina/)
- ¡Ayuda!
- Buenos días
- Dobro jutro! (pronunciado /dóbro iútro/)
- Buenas tardes
- Dober večer! (pronunciado /dóber vechér/)
- Buenas noches
- Lahko noč! (pronunciado /láhko noch/)
- ¿Dónde está el baño?
- Kje je kopalnica? (pronunciado /kié ié kopálnitsa/)
Números
editar- 0
- nula
- 1
- ena
- 2
- dva
- 3
- tri
- 4
- štiri
- 5
- pet
- 6
- šest
- 7
- sedem
- 8
- osem
- 9
- devet
- 10
- deset
- 11
- enajst
- 12
- dvanajst
- 13
- trinajst
- 14
- štirinajst
- 15
- petnajst
- 16
- šestnajst
- 17
- sedemnajst
- 18
- osemnajst
- 19
- devetnajst
- 20
- dvajset
- 21
- enaindvajset
- 22
- dvaindvajset
- 23
- triindvajset
- 30
- trideset
- 40
- štirideset
- 50
- petdeset
- 60
- šestdeset
- 70
- sedemdeset
- 80
- osemdeset
- 90
- devetdeset
- 100
- sto
- 200
- dvasto
- 300
- tristo
- 400
- štiristo
- 500
- petsto
- 1000
- tisoč
- 2000
- dva tisoč
- 1,000,000
- milijon
- 1,000,000,000
- 1,000,000,000,000
- medio
- pol
- menos
- más
- več
El Tiempo
editar- ahora
- zdaj
- después
- antes
- mañana
- jutro; dopoldan
- por la mañana
- zjutraj; dopoldne
- tarde
- večer; popoldan
- por la tarde
- zvečer; popoldne
- noche
- noč
- por la noche
- ponoči
El Tiempo Horario
editar- la una de la madrugada
- las dos de la madrugada
- las diez de la mañana
- mediodía
- poldan
- la una de la tarde
- las dos de la tarde
- las diez de la noche
- medianoche
- polnoč
Duración
editar- _____ minuto(s)
- _____ hora(s)
- _____ día(s)
- _____ semana(s)
- _____ mes(es)
- _____ año(s)
Días
editar- hoy
- danes
- ayer
- včeraj
- mañana
- jutri
- esta semana
- la semana pasada
- la semana que viene
- lunes
- ponedeljek
- martes
- torek
- miércoles
- sreda
- jueves
- četrtek
- viernes
- petek
- sábado
- sobota
- domingo
- nedelja
Meses
editar- enero
- januar
- febrero
- februar
- marzo
- marec
- abril
- april
- mayo
- maj
- junio
- junij
- julio
- julij
- agosto
- avgust
- septiembre
- september
- octubre
- oktober
- noviembre
- november
- diciembre
- december
Estaciones
editar- invierno
- zima
- en invierno
- pozimi
- primavera
- pomlad
- en primavera
- spomlad
- verano
- poletje
- en verano
- poleti
- otoño
- jesen
- en otoño
- jeseni